メキシコでコンタクトレンズ購入

LIFE

メキシコからこんにちは。

薫です。

日本人の方は、たぶん近眼の方が多いと思います。(勝手な判断ですが)

と言う私も超がつくほどのド近眼です。

最後にかれこれ○年前に日本で計った時には、両目とも0.001でした。

というわけで常にコンタクトレンズが手放せない状態です。本当に今の時代に生まれてきてよかったと思います。メガネも厚いレンズのせいでフレームは自由に選べないので本当に助かります。

私が使用しているのは、日本でも販売されてる1ヶ月に1度変えるタイプの使い捨てです。

メキシコに長いこと住んでいると日本に帰るたびに買いだめしてくるというのも面倒ですし(好みにもやるとは思いますが)、日本で検査を受けるのも保険証がないと面倒だったりするかもしれません。

というわけで、今回はメキシコでコンタクトレンズを購入する方法をお伝えします。

メキシコでコンタクトレンズはどこで買えるの?

はい。ということでコンタクトレンズを買える場所です。

1。コストコ

日本でもお馴染みですね。メキシコでは、コストコはコスコと発音します。

コスコの店内の配置はきっとどこも一緒だと思うのですが、白衣を着た人がいるエリアでメガネが陳列されているところが販売エリアです。

そこでコンタクトレンズが欲しいです。と伝えれば、それだけで購入できます。

視力検査をご希望の方は、頼むとやってもらえますが、スペイン語力が必須です。

買う時に、コンタクトレンズの度数を伝えると購入できます。

注意点

  • コスコは同じ度数を2箱買わなくてはいけないというルールがあります。
  • 左右度数が違う場合には、6枚入りのレンズ2ケース買うことになるので1年分買えちゃいます。
  • ただし途中で度が変わると交換してくれます。
  • 私のようにド近眼の場合には、たいてい取り寄せになります。ちなみに私は、-9.5 と-8.0というひどいものです。(あまりこの度数の方はいないかもですが。)そうすると、たいてい1、2週間は取り寄せまでかかるので余裕を持って購入されることをお勧めします。
  • アジア人があまりいない地域のコスコだと、届いた時に顔パスで受け取れますが、念のためレシートを持って受け取りに行きましょう。
2。Liverpool系統のお店(Liverpool、Palacio de Hierro, Fabrica de francia)

 こちらは、最上階にオプティカルのエリアがある場合が多いです。コストコと同じように、白衣を着た方がいらっしゃいます。

 買い方は同じで、白衣を着たどなたかにコンタクトレンズを買いたい。と、度数を伝えればそれで購入できます。

  同じパターンですが、ド近眼の場合にはもれなく「お取り寄せ」になりますので、10日ほど見ておくと間違いないと思います。

 モンテレイで私がいつも購入しているLiverpoolの方たちは、しっかりと(メキシコでは珍しいのかと思いますが)前回購入したのはいつか、種類、度数をメモしてくれていますので、「いつもので。」だけで、通じてしまいます。ある意味ありがたいシステムです。

3。Opticaと書いてあるお店(Opticas Lux, Opticas Devlynなど)

 

よくショッピングモール内に入っている全国展開しているメガネ屋さんです。

私はこちらのタイプのお店には行ったことがありません。

 使用しているレンズのメーカーを置いていないのが一番の理由ですが、聞いたとこによると前述の2つのお店と同じ方法で購入できるそうです。

メキシコで購入できるコンタクトレンズの種類は?

1. アキュビュー・オアシス

私個人としては、日本でも名前が知れている(TVCM流れているから知ってるってだけですが)メーカーがいいかな。と思い、いつもこれを使用しております。

2.アキュビュー

こちらも日本でもおなじみのメーカーのものですね。

 3。ワンデイ・アキュビュー・モイスト

1日タイプの使い捨てコンタクトです。こちらも日本でもおなじみですね。

 4。ボシュロム

日本でも有名なボシュロムの1日使い捨てタイプです。

5。デイリーズ・アクアコンフォートプラス(ワンデイタイプ)

こちらも日本でもおなじみのタイプですね。

6。エア オプティクス

こちらも日本では広瀬アリスさんがCMに出ているコンタクトレンズです。

7。その他

その他にもメーカーがいろいろとあるようですが、数が多いので省略します。なお、日本ほどバラエティはありませんが、カラコンも販売しています。

メキシコでコンタクトレンズを買う時のフレーズ

1. 購入希望者:こんにちは。コンタクトレンズを買いたいのですが。

Buenas tardes. Quisiera comprar unos lentes de contacto.

2. 私の度は、-5.00です。または-4.50 です。

La graduación es de -5.00 (menos cinco.) / -4.50 (menos cuatro punto cinco)

3. メーカーは、〇〇でお願いします。

De la marca 〇〇 por favor. 

それでは、今日はこの辺で。次回は、コンタクトレンズ洗浄保存液についてお送りします。

では、また!応援よろしくね。confident.gif
にほんブログ村 海外生活ブログ メキシコ情報へ にほんブログ村

関連記事一覧

  1. この記事へのコメントはありません。